Je bent er helemaal klaar voor: je gaat Japans leren! Je weet al dat het Japans uit drie verschillende schriften bestaat en dat je hiragana toch echt als eerste moet leren. Maar hoe doe je dat het beste? Lees hier 7 tips om hiragana te leren!
Streepvolgorde
Het Japans kent een strenge manier van schrijven. Alle karakters worden dan ook op dezelfde manier geschreven en met dezelfde volgorde van penseelstroken. Leer dit meteen goed aan. De basis luidt: van links naar rechts en van boven naar beneden. Horizontale strepen worden meestal voor de verticale strepen geschreven.
Inkt en penselen
Vroeger werden de karakters met inkt en penselen geschreven. Daarom schrijft het Japans makkelijker (en mooier!) als je je pen of potlood rechtop houdt, en niet schuin zoals we dat gewend zijn.
Doe het rustig aan
Het is geen wedstrijd met jezelf. Er zit geen tijdslimiet op. Hou het leuk en overzichtelijk, zo hou je het ook vol! Leer de karakters bijvoorbeeld per vijf stuks. Op de lange termijn onthou je het hiragana ook beter als je er niet doorheen raast.
Gebruik flashcards
Flashcards zijn kaarten waar je op de voorkant bijvoorbeeld あ zet, en op de achterkant de uitspraak die erbij hoort (a in dit geval). Hier maak je een stapeltje van, schudt ze door elkaar en leert de uitspraak of je schrijft ‘m op. Het mooie van flashcards is dat ze beide kanten op werken. Je kunt zowel lezen als schrijven oefenen. Geen zin in papier gedoe? Met memrise of anki kun je je eigen digitale flashcards maken.
Verzin ezelsbruggetjes
Ik heb hiragana op de oude “authentieke” manier geleerd: stampen, stampen, stampen. Maar er is nog een manier die de laatste tijd veel aandacht krijgt: de mnemonics. Eigenlijk zijn het allemaal kleine ezelsbruggetjes die je verzint voor de hiragana. Het karakter to lijkt bijvoorbeeld op een toren die op een berg staat. Zo kun je voor elk karakter een ezelsbruggetje verzinnen.
Schrijf zoals het hoort!
Voor ons is het normaal als we extra krullen toevoegen, cursief schrijven of andere tierlantijntjes toevoegen aan ons schrift. In het Japans doe je dit absoluut niet! Karakters worden onleesbaar en door extra krullen verander je misschien de uitspraak of betekenis van een woord.